Tere tulemast Annika veebikoju!

Mul on väga hea meel Sind tervitada Sialia.ee lehel.
Sialia on ühe imelise linnukese perekonna ladinakeelne nimetus. Täpsemini öeldes tähistab ladinakeelne nimi Sialia sialis üht linnukeste liiki Põhja-Ameerikas – nimelt ida-sinilindu (inglise keeles öeldakse ka lihtsalt bluebird). Ma ei tea, kuidas Sina seda nime lugedes hääldad, kuid mina venitan “Sialia” öeldes mõnuga esimest A-tähte, et see kohe kõlabki SiAAAlia. Ja vot sellisena hääldades resoneerus see nimi minuga väga tugevalt.

Väikese tüdrukuna tahtsin ma nii väga olla linnuke oksal. Nad tundusid seal puu võras lehestikus edasi-tagasi kekseldes ja oma laulukesi vilistades nii vabad. Nüüd mõneti minu soov täitub. Võtan siinsel lehel väikese sinilinnu rolli ning laulan kirka päikese all oma lookesi.

Kutsun Sind minu veebikodus julgelt ringi uudistama ning osa saama minu kirjutatud lugudest.

Ja olgu Sind siin teel saatmas üks Ameerikas tuntud lauluke aastast 1934.

Be like I, hold your head up high,
Till you find a bluebird of happiness.
You will find greater peace of mind
Knowing there’s a bluebird of happiness.
And when he sings to you,
Though you’re deep in blue,
You will see a ray of light creep through,
And so remember this, life is no abyss,
Somewhere there’s a bluebird of happiness.
(Edward Heyman)

Minu eestikeelne tõlge:

Ole nagu mina, hoides püsti pea
kuni näed õnne sinilindu.
Meelerahu taastub õigepea,
saates taevas õnne sinilindu.
Ning kõrgel seal ta laulab sulle,
kuigi meel sul kurb ja lohutu,
sul´ siiski valguskiir poeb sülle.
Tea – ei elu ole mure tohutu,
kui taevast leidub õnne sinilindu.

Annika Aus